EL POEMA DE GUILGAMESH, REI D'URUK
(al Teatre Grec)
Declaració de
principis: segons la meva dona (53 anys de suportar-me) en algunes coses sóc
com un nen petit. M'agraden les repeticions, les reiteracions i escoltar
històries una i altra vegada. Agraeixo que m'expliquin la Caputxeta Vermella al
llarg de sis dies i set nits... Dit això vaig a escriure el que em va entrar pels porus ahir al Teatre
Grec.
Oriol Broggi ens ha
obsequiat amb un tema d'arqueologia teatral amb aquest Poema de Guilgamesh, Rei
d'Uruk, cosa que li agraeixo com quan ho va fer amb l'Orfe Del Clan Dels Zhao
d'un dramaturg xinès del segle XIII. Recuperar una obra escrita fa 4.700 anys
no és moc de gall dindi (!) i per això li estic tan agraït.
En un escenari del
Grec cobert de sorra —marca de la casa—, en una hora poc habitual, les nou del
vespre encara amb llum de dia, apareixen quatre homes i una dona que es
reparteixen el paper de narradors i protagonistes, no d'una, sinó de moltes històries
ancestrals explicades fa 4.700 anys, perquè el que hem vist és molt més que la història de
Guilgamesh, el rei d'Uruk, la ciutat "ben murada" en la que governava
despòticament. Pràcticament és la fundació del relat, que va donar peu a la
Biblia, l'Odissea i altres fabulacions com el Diluvi Universal.
De seguida ens
adonem del ritme que agafarà la peça: lent, repetitiu en gestos i paraules. Els
gestos gràcies a Marina Mascarell, coreògrafa que s'ha fet càrrec del moviment
escènic, i les paraules gràcies a Jeroni Rubió responsable del text. Tot
recolzat per Yannis Ppapaioannou, músic grec, immens amb el bouzouki, genial cantant i eficient amb
el violí.
D'aquesta manera
ens endinsem en la vida d'aquest rei que com qualsevol sàtrapa actua
desmesuradament, exercint, per exemple, el dret de cuixa sobre les joves
casades del seu regne. Per això els deus fan que aparegui Enkidu, el salvatge domesticat
per "la dona" que després de fer-li l'amor durant sis dies i set nits,
el converteix en humà, i així avancen, lentament, històries i històries fins a
acabar amb Uta-Napixtim, o sigui el Noé dels cristians que li explica a
Guilgmesh —l'home que volia desafiar la mort—, com ell va arribar a la immortalitat.
La història és
llarga i complicada, però Broggi l'ha tractada, segons el meu punt de vista,
per la via de la paraula dita amb autoritat, lentitud i repetició, tot
embolcallat amb una estètica realment fascinant. Ha jugat amb la llum de dia i
els focus, les projeccions damunt el mur de pedra del fons del Teatre Grec, que aprofitant les irregularitats semblava que prenien vida, i especialment
amb els núvols de sorra aixecats per les mans dels actors en contrast amb les focus,
creant una mena de boira de color ocre magnètica.
Quan es parla
d'Oriol Broggi se'l compara molt amb Peter Brook, i penso que ja comença a ser
moment d'abandonar aquestes comparacions (tothom té referents), que són obvies,
per parlar de l'estil Broggi, que és el que tenim ara a casa nostra, i que
sigui per a molts anys. Que La Perla 29 funciona com una gran família, qui
no? Són munió els directors que tenen actors predilectes perquè hi treballen
bé. ¿I no ho són la Comédie Française,
o la Royal Shakespeare Company? Jo al
Broggi, li estic agraït pel Cyrano, La Mort d'Ivan Ilitx, Bodas de Sangre,
Luces de Bohemia. l'Orfe del Clan dels Zhao i diversos Mouawads, per citar
només alguns dels muntatges que ha fet.
Acabo: a mi aquesta
peça em va agradar molt, penso que ha estat una molt bona inauguració del festival, i sóc dels que es van posar dempeus per aplaudir i
aplaudir...
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada