L'EDITTO BULGARO
(al Círcol Maldà)
El 18 d'abril del 2002 Silvio Berlusconi —també conegut
com Il Cavaliere, tot i que dir-li cavaller
és un insult al que significa la paraula—, va fer unes declaracions denunciant
"l'ús criminal" dels seus espais a la televisió pública de dos periodistes
i un humorista. Van ser despatxats i els seus programes enterrats, tot i tenir
una enorme audiència. Aquestes declaracions les va fer aprofitant que estava en
visita oficial a Sofia, i per això van ser batejades con L'Editto Bulgaro. Anys després el gran estadista espanyol Mariano
Rajoy li va copiar la maniobra i només feia declaracions quan era fora de casa,
però tot i posar-hi voluntat, Rajoy com a polític infecte no li arriba ni a la
sola de la sabata a Berlusconi, però tornem als fets d'Itàlia.
L'humorista era Daniele Luttazzi, un showman alla italiana, que Berlusconi tenia entravessat per les
crítiques que feia a la RAI, la televisió pública que el President del Consell
de Ministres es pensava que era seva, com Mediaset, i en realitat era com si ho
fos. L'obra de teatre està basada en aquests fets, fent denúncia del que va
passar i posant en escena alguns dels més famosos scketchs dels seus programes.
Aclarit això vull dir que la peça com a obra de teatre és
fluixa i com show divertit. Joan Yago,
responsable de la dramatúrgia ha sabut aprofitar amb murrieria els diferents recursos
del còmic italià —podeu veure trossos al YouTube que Berlusconi no va poder
esborrar— i els dels quatre actors de La Calòrica que claven molt bé els
diferents personatges que interpreten, des del mateix cavaliere fins a convidats al seu programa com Dario Fo, o altres
personatges de ficció com les tres dames de dretes —del millor de l'espectacle—
superbament interpretades per tres membres de la companyia.
Setanta-cinc minuts d'espectacle fresc, deshinibit, i en clau
de conya tot i que el rerefons és dramàtic per patètic. La posada en escena és bona,
dinàmica, amb entrades i sortides continuades de personatges. El vestuari molt
bo, sempre de vestit negre, però quan fan de dones, sota l'americana no porten
res més que collarets de perles sobre el pel del pit.
Penso que si no heu vist l'obra —ja fa temps que roda—
val la pena que hi aneu; us refrescarà i passareu una bona estona, però no us
confongueu, és més un show que una
peça teatral, i no em penso mullar dient si això és bo o dolent, perquè és el
que és, i que cadascú s'ho agafi com més li convingui; fins aquí podíem
arribar.
P. D. Un apunt històric: tretze anys després, Daniele
Luttazzi continua vetat a la televisió italiana. Per la seva desgràcia, els
italians encara no s'han desfet de la llarga mà del Sr. Silvio.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada