9 de jul. 2012

El Maestro y Margarita

EL MAESTRO Y MARGARITA
(novel·la)





Del 25 al 28 de juliol, a la Fabià Puigserver del Lliure faran The Master and Marguerita, una coproducció internacional, en anglès, dirigida per Simon McBurney. Jo n’espero molt, però fins que no la vegi no podré opinar. Tot i així avui em vull referir al llibre, perquè l’obra és l’adaptació d’una novel·la.
Mijaíl Bulgàkov (1891-1940) és un autor rus dels castigats pel règim comunista. La seva especialitat era no ser amic del padrecito Stalin i això el va donar pel sac, però no li va impedir bolcar el seu talent damunt el full en blanc que és un llibre abans de començar-lo a escriure.
Estem davant d’una novel·la de pes; prop de cinc-centes pàgines amb lletra no massa gran, editada, que jo sàpiga, només en castellà per Debolsillo, amb un pròleg força esclaridor de José María Guelbenzu. És una obra coral i no sé quines parts n’agafaran els adaptadors per portar-la al teatre, perquè tot no crec que els hi càpiga ni fent el vuit amb un Pam-pam-sil.
La novel·la, situada al 1930, parla de l’arribada de Satanàs a Moscú, capgirant la vida de molts moscovites, entre ells Margarita, l’amant d’un escriptor que està en un psiquiàtric a causa de la mala acollida per part de la crítica de la seva novel·la sobre Ponci Pilats (Stalin?) i Yehosua, situada a la ciutat de Jershalaím. No avanço res més.
               Penso que és una de les grans novel·les del segle XX i la recomano especialment, primer perquè és molt bona i segon per l’ajuda que pot representar pels que vulguin veure l’obra de teatre. Llegiu-la; al principi resulta una mica complicada (és literatura russa) però quan hi entres ja no en pots sortir. (Gràcies Ferràn per recomanar-me-la).

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada